She knows when I'm lonesome, she cries when I'm sad She's up in the good times, she's down in the bad Whenever I'm discouraged, she knows just what to do But girl she doesn't know about you. I can tell her my troubles, she makes them all seem right I can make up excuses not to hold her at night We can talk of tomorrow, I'll tell her things that I want to do But girl how can I tell her about you. How can I tell her about you Girl please tell me what to do Everything seems right whenever I'm with you So girl won't you tell me how to tell her about you. How can I tell her I don't miss her whenever I'm away How can I say it's you I think of every single night and day But when is it easy telling someone we're through But girl help me tell her about you.Khi anh sống trong âu sầu, nàng khóc thương cho anh Nàng vui khi thấy anh cười, sầu héo khi anh buồn vương. Và khi anh sống trong ơ thờ, nàng đã xóa hết ưu tư Hỡi em, nào đâu em có biết rằng: Đôi khi thấy anh ưu phiền, nàng đã xóa tan đi Rồi bằng lòng anh vẫn âm thầm, đã sống với em thờ ơ Anh luôn mong nói cho em hiểu, về những ước muốn thầm kín trong tim Thế nhưng, nghĩ thấy khó nói đến nàng Lòng này những mong sao cho em hiểu, rằng trái tim anh luôn mơ mộng. Về người tình dễ thương, bao ngày hồn anh say đắm Với em lòng anh giá băng, và biết qua em đã đắng cay, ah .. ah .. Anh luôn mong nói với em rằng: là những lúc sống xa em Thực lòng nhìn nhận hồn anh vẫn mơ mộng tới bóng dáng ai ngày đêm Anh mong nói cho em hiểu, dẫu bóng dáng ai kia, Thế nhưng, nghĩ thấy khó nói đến nàng Lòng này những mong sao cho em hiểu, rằng trái tim anh luôn mơ mộng. Về người tình dễ thương, bao ngày hồn anh say đắm Với em lòng anh giá băng, và biết qua em đã đắng cay, ah .. ah
Mọi ý kiến hay thắc mắc,
xin vui lòng e-mail về hiencongpham@gmail.com
Thành thật cám ơn quí đồng hương
Cập nhập lần cuối cùng lúc 8:30h ngày 31 tháng 1 2012
Phạm Công Hiển
No comments:
Post a Comment